People Search
Phones, Emails, Addresses, Background check, Web references
All public info
Like other search engines (Google or Bing) Radaris collects information from public sources.
Posts tagged as: Shab-e-Raat. Naat Translation – The Exalted Glory of Ahmed by Ayub Khan
Ye daagh daagh ujaalaa, ye shab-gaziida sahar,// Vo intizaar thaa jis-kaa, ye vo sahar to nahiiN ... three Poems by Faiz Ahmed Faiz, translated by V.G. Kiernan
aa chuke ab to shab-o-roz azaabo.n vaale [mohalat=time; shab-o-roz=night and day; azaab ... mausam aaye hii nahii.n ab ke gulaabo.n vaale Ahmed Faraz Ji _____
Ayaz Ahmed Assalam Alaikum Aaj SHAB-E-JUMA yani Juma ki Raat hai. Aj k Raat ki huyi Dua kabhi radd nahi hoti. Ap se hum Ajizana Guzarish karte hei ke Har Musalman k liye Dua kare.
Abhi garaani-e-shab mein kami nahin aaee Nijat-e-dida-o-dil ki ghari nahin aaee Chale chalo ke wo manzil abhi nahin aaee Faiz Ahmed Faiz
Posts tagged as: Shab-e-Raat. Naat Translation The Exalted Glory of Ahmed by Ayub Khan
[Aug 15, 2001] Ye daagh daagh ujaalaa, ye shab-gaziida sahar,// Vo intizaar thaa jis-kaa, ye vo sahar to nahiiN ... three Poems by Faiz Ahmed Faiz, translated by V.G. Kiernan
aa chuke ab to shab-o-roz azaabo.n vaale [mohalat=time; shab-o-roz=night and day ... mausam aaye hii nahii.n ab ke gulaabo.n vaale Ahmed Faraz Ji _____
[PDF]
Linkedin